Понятия со словосочетанием «хозяин каравана»
Связанные понятия
По теме
Погонщик должна быть отдельная статья, а не страница значений. После создания основной статьи страницу значений, если в ней будет необходимость, переименуйте в Погонщик (значения).Погонщик — человек, управляющий запряжённым или вьючным животным (животными), имеется специальные названия различных погонщиков...
Хурджин или хурджун (перс. خورجین (Xurjin), азерб. Xurcun, арм. Խուրջին) — традиционная восточная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон и украшенная бубенчиками. Состоит из двух частей (мешков). Хурджины могут иметь разные размеры. В основном предназначен для переноски сельскохозяйственных продуктов и др. В Азербайджане большие перемётные сумки хурджун делали из односторонней и двусторонней безворсовой ткани. В Армении хурджины являлись кожаными либо шерстяными.
«Искатели Ветра» — первая книга тетралогии «Ветер и Искры» написанной российским писателем Алексеем Пеховым. Была написана в 2005 году и, вместе со следующей книгой «Ветер Полыни», получила награду «Серебряный Кадуцей» на международном фестивале «Звёздный мост».
Киби́тка (от тюрк. кибит, кибет — крытая телега, лавка, магазинчик; также араб. koubbet — «палатка») — крытая или с верхом повозка или сани.
«Долина Ледяного Ветра» (Icewind Dale trilogy, 1988—1990) — книжная трилогия Роберта Э. Сальваторе в жанре фэнтези. Состоит из романов «Магический Кристалл», «Серебряные Стрелы» и «Проклятие Рубина». Трилогия является первым опубликованным произведением Сальваторе и одним из первых художественных литературных произведений по вселенной Forgotten Realms. Трилогия выдержана в стиле приключенческого героического фэнтези с заметным элементом юмора.
Зайсанг — светский монгольский феодал в период, начиная со средних веков и кончая первой третью XX века.
Кинту — первочеловек в мифах народности ганда. Он обожествленный первоправитель и создатель цивилизации людей. По версиям одной группы мифов Кинту, он — сын бога неба Гулу. По другой версии, он сын бога Катонда. Кинту был женат на дочери бога неба Гулу — Намби. Причём от имени жены Кинту Намби, произошло название страны Намибия.
«Невервинтер» (англ. Neverwinter) — книжная тетралогия Роберта Сальваторе, седьмая серия книг, повествующих о приключениях Дзирта До’Урдена. Действие происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Основное действие происходит спустя 77 лет, после книги Король Призраков.
Тетралогия «Наследие дроу» — книжная тетралогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези. Является частью цикла, повествующего о приключениях тёмного эльфа Дзирта До’Урдена. Тетралогия включает в себя романы: «Тёмное наследие», «Беззвёздная ночь», «Нашествие тьмы» и «Путь к рассвету». Книги писались с 1992 по 1996 год. Цикл выдержан в стиле приключенческого героического фэнтези. Действие всех книг происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
«Тропы тьмы» (англ. Paths of Darkness; также неточный перевод Тёмные тропы) — трилогия романов (или роман-эпопея) Роберта Сальваторе, повествующая о приключениях тёмного эльфа Дриззта До’Урдена. Серия выдержана в стиле героического фэнтези, действие всех книг происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
Полурослик (англ. halfling, иногда переводится как невысоклик, половинчик) — распространённое в фэнтези название существа, внешне похожего на человека, но значительно уступающего ему по своему росту. Обычно понятия «полурослик» и «хоббит» одинаковы по смыслу, но термин «полурослик» более широкий, и полурослики в представлении многих писателей жанра фэнтези сильно отличаются от «классических» хоббитов Средиземья. Слово «полурослик» для обозначения хоббитов встречается ещё у Толкина, но, в отличие...
Шельма — плут, мошенник, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. Ср.-в. нем. schelmе «пройдоха, злодей» < др.-нем. skelmo «достойный смерти».
Повольник — в Новгородской республике — вольный, свободный человек, занимавшийся разбоем и торговлей, ушкуйник.
«Али́-Баба́ и со́рок разбо́йников» — восточная арабская сказка, которая со времени Антуана Галлана (1646—1715), впервые произведшего перевод на европейский язык с арабских рукописей, включается в изданиях сборника «Тысяча и одна ночь». Наиболее ранняя версия сказки «Али-Баба и сорок разбойников» встречается в переводе на французский язык Галлана, которого, до обнаружения оригинала сказки на арабском языке в начале XX века, обвиняли в фальсификации. В современных изданиях часто воспроизводится с сокращениями...
На́згул (чёрное наречие: Nazgûl, «призрак кольца», от Nazg (кольцо) + Gûl (призрак) — в легендариуме Толкина — девять владык из расы людей, порабощённых Кольцом Всевластия и ставших слугами Саурона.
Подробнее: Назгулы
«Клинки охотника» (англ. The Hunter’s Blades) — книжная трилогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези, действие которой происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Серия состоит из трех романов («Тысяча орков», «Одинокий эльф», «Два меча») и дополняется одним рассказом «Друзья познают в беде» («Comrades at Odds»). Трилогия входит в цикл романов о Дриззте До’Урдене, хронологически является пятой серией цикла. Общий тираж трех книг на русском языке — 81000 экземпляров.
«Переходы» (другое название «Эволюция», англ. Transitions trilogy) — книжная трилогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези, шестая серия цикла романов о Дзирте До’Урдене. Действие трилогии происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
«Наемные
клинки» (варианты перевода: Наемные мечи, Продажные клинки, Наемники, англ. 'The Sellswords') — книжная трилогия Роберта Сальваторе, действие которой происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Цикл состоит из трех основных романов: «Служитель кристалла», «Заклятие Короля-Колдуна», «Дорога патриарха» и дополняется тремя рассказами: «Третий уровень», «Этот странный осколок», «Wickless In the Nether».
Крий («баран», др.-греч. Χρυσόμαλλος «золотое руно») — персонаж древнегреческой мифологии. Баран с золотым руном, сын Посейдона и Феофаны, принесен в жертву Аресу.
Боевые верблюды — верблюды, использовавшиеся в вооружённых силах Античности и Средневековья непосредственно в бою, а также для перевозки и транспортировки вооружения, военного снаряжения, материальных средств и пехоты.
Подробнее: Боевой верблюд
«Повести о Дунке и Эгге» (англ. Tales of Dunk and Egg) — серия фэнтезийных повестей американского писателя Джорджа Мартина. Их действие происходит в том же вымышленном мире, что и действие романов цикла «Песнь Льда и Пламени», но почти на век раньше событий основной серии. Все повести были написаны для различных межавторских антологий, однако выстраиваются в связное повествование. Героями всех повестей являются странствующий рыцарь Дункан Высокий (Дунк) и его оруженосец, принц Эйегон Таргариен (Эгг...
Коровы Гериона — в древнегреческой мифологии коровы великана Гериона, имевшего три туловища, три головы и по шесть рук и ног. Герион приходился сыном Хрисаору и океаниде Каллирои. Пас свои стада Герион на острове за западным океаном.
Сайдак (также сагайдак, садак, саадак, сагадак, согодак) — набор вооружения конного лучника. Состоял из лука в налуче и стрел в колчане (иначе в туле), а также чехла для колчана (тохтуи или тахтуи). Был распространён у тюркских народов, монголов, а также на Руси до XVII века.
Немой обмен, или немая торговля — особая форма бартерного товарообмена, которую практиковали многие этнические группы. Эта форма товарообмена используется между группами людей, не поддерживающими никаких иных отношений.
Шéлки (Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени.
Подробнее: Шелки
Мистелтейнн, Мистлтейнн (Mistilteinn («Mistletoe»), также Misteltein или Mystletainn) — меч Хромунда Грипссона, главного героя исландской саги, носящей его имя (Hrómundar Saga Gripssonar). Эта сага не описывает исторические события, она является художественным вымыслом. Действия в ней происходят до заселения Исландии, согласно сюжету Хромунд Грипссон — вассал датского короля Олафа.
«Наследие» — серия из четырёх романов, написанная американским писателем Кристофером Паолини. В серию входят книги «Эрагон», «Эрагон. Возвращение», «Эрагон. Брисингр» и последняя книга «Эрагон. Наследие», которая вышла в 2011 году в Америке (российское издание книги от издательства РОСМЭН вышло в марте 2012 года...
Вьюк— ноша животного, кладь, специально подготовленная для укрепления и перевозки вьючным животным.
Дом цепей (англ. House of Chains) — четвёртый роман Стивена Эриксона из серии «Малазанская книга павших».
Мглистые горы (англ. The Misty Mountains; иначе Туманные горы) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина самый большой горный хребет в Средиземье.
Вирд (араб. ورد; мн.ч. «аврад») — чтение в определённое время аятов Корана и молитв (ду‘а), а также регулярное поминание Прекрасных имён Аллаха. Вирдом называются также задания в виде молитв, которые суфийский шейх даёт своим мюридам.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из одиннадцати книг, написанный английским писателем и репортером Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2018 год.
Сам (перс. سام) — герой древнеперсидской мифологии, а также одна из ключевых фигур в эпосе Фирдоуси Шахнаме.
Те́мник (от тьма — десять тысяч) — русское наименование воинского звания тумэнбаши в Золотой Орде. В английском языке термин темник передается словами general, emir. Темник командовал десятью тысячами воинов, состоял под непосредственным начальством хана. Некоторые из темников сыграли важную роль в истории Орды, например, Ногай, Мамай, Едигей, Бурундай. Военные советники Субудай-багатур и Джэбэ-нойон тоже были темниками.
Буцефа́л, или Букефа́л (греч. Βουκεφάλας, букв. «бычьеголовый»; лат. Bucephalus) — кличка любимого коня Александра Македонского.
Выжлятник (от «выжлец» — гончий кобель, «выжлица» — гончая сука) — наёмный псовый охотник, приставленный к гончим собакам. Старший выжлятник назывался доезжачим. Под непосредственным наблюдением его находилось всё гончее отделение псарного двора; он же воспитывал гончих собак и вываживал (дрессировал) их. Помощники доезжачего назывались подгонщиками или стаёшниками.
О́трок (также ― пасынок или детский) ― в древней Руси младший дружинник (в древней и средневековой Европе ― паж), относился к низшему разряду княжеской дружины (старшие ― гридни и бояре).
Гидму́рт (удм. Конюшенный человек) — дух конюшни и хлева в традиционных верованиях удмуртов.
«Тёмный Эльф» (Dark Elf trilogy, 1990-91) — книжная трилогия американского автора Роберта Сальваторе в жанре фэнтези по вселенной Forgotten Realms. Состоит из романов «Homeland», «Exile» и «Sojourn». Трилогия является приквелом к трилогии «Долина Ледяного Ветра», и первым по внутренней хронологии произведением о следопыте-дроу по имени Дзирт До’Урден (Drizzt Do’Urden), рассказывая о его рождении и юности.
Фо́рум (лат. forum — арх. преддверие гробницы; площадка в давильне для подлежащего обработке винограда; рыночная площадь, городской рынок; торжище, центральная площадь)...
Мингбаши, мин-баши (от тюркского минг - тысячи) — глава, или начальник тысячи воинов, в Средней Азии, Турции и Персии — начальник войска составляющих из тысячи и более человек, регулярное армии.
Подробнее: Минбаши
Кони Диомеда — в древнегреческой мифологии кони Диомеда, царя бистонов, жившего во Фракии. Эти кони были невероятно прекрасными животными, и никакие путы не могли удержать их, поэтому животные были прикованы цепями в стойлах. Кормил же царь своих животных человеческим мясом.
Керинейская лань — в древнегреческой мифологии чудесная, не знающая усталости лань Артемиды с золотыми рогами и медными ногами, обитавшая в Ойное. Её посвятила Артемиде Тайгета. Существо было послано Артемидой в Аркадию как наказание людям: лань опустошала поля.
Во́лок — участок суши, обычно с перевалом, между двумя озёрами или реками, через который тащили суда — «волоком».
Джебели (букв. «латники») — категория конного войска в Османской империи, воины, выставляемые держателем лена — тимариотом, заимом или бейем. Каждый джебели полностью обеспечивался своим хозяином, будучи по сути его рабом.
Год послов (араб. عام الوفود, араб. سنة الوفود) — девятый год по хиджре или 631 г. н. э. В истории ислама известен как год, когда Мухаммаду прибыло рекордное число делегаций арабских племён после победы в битве при Табуке, чтобы принять ислам, что стало крупной политической победой Мухаммада, положившей начало распространению ислама по всей Аравии. Крупнейшая делегация была из Ямамы и насчитывала ~100 тыс. чел. и принявшая ислам целиком, не приехал только Мусейлима. Когда они пришли ему и приняли...
Капитан Железная Голова (фр. Ourson Tete-de-Fer) — роман французского писателя Гюстава Эмара, написанный в 1868 году.
Абасы́ (также абаасы, якут. абааһы) — злые духи верхнего, среднего и нижнего миров в якутской мифологии, живущие своими племенами и родами, со своим хозяйством. Подчиняются «великому господину» — богу Улу тойону, который вместе с абасами сумел заложить в человеке злое начало, отождествляемое с нечистотами. В свою очередь, в якутском эпосе «Олонхо» абасы выступают противниками Айыы аймага.
Абары (阿拔國) — не следует путать с аварами. Абары — реликт древнего этноса, слава которого гремела до VI века. По мнению Гумилёва Л. Н. можно предположить, что именно абары разгромили угорские и самодийские племена Западной Сибири («тролли» — образ предков лопарей), вынудив тех спасаться на север, по льду Оби, Волги и Енисея.